Back to top

AMENDMENT NO. 2 TO CREDIT AND GUARANTY AGREEMENT

Guarantee Agreement

AMENDMENT NO. 2 TO CREDIT AND GUARANTY AGREEMENT | Document Parties: FEDERAL MOGUL CORP | Citicorp USA, Inc You are currently viewing:
This Guarantee Agreement involves

FEDERAL MOGUL CORP | Citicorp USA, Inc

. RealDealDocs™ contains millions of easily searchable legal documents and clauses from top law firms. Search for free - click here.
Title: AMENDMENT NO. 2 TO CREDIT AND GUARANTY AGREEMENT
Governing Law: New York     Date: 2/23/2007
Industry: Auto and Truck Parts     Sector: Consumer Cyclical

AMENDMENT NO. 2 TO CREDIT AND GUARANTY AGREEMENT, Parties: federal mogul corp , citicorp usa  inc
50 of the Top 250 law firms use our Products every day

EXHIBIT 10.31

EXECUTION COPY

AMENDMENT NO. 2 TO CREDIT AND GUARANTY AGREEMENT

AMENDMENT NO. 2 dated as of November 30, 2006 (this “ Amendment ”) to the Credit and Guaranty Agreement (the “ Credit Agreement ”) dated as of November 23, 2005, among Federal-Mogul Corporation, certain of its subsidiaries named on the signature pages thereto as borrowers (the “ Borrowers ”), the lenders party thereto (the “ Lenders ”) and Citicorp USA, Inc., as administrative agent (the “ Administrative Agent ”).

W I T N E S S E T H :

WHEREAS, the Borrowers have asked the Lenders and the Administrative Agent, and the Lenders party hereto and the Administrative Agent are willing, on the terms set forth below, to amend certain provisions of the Credit Agreement and the Security and Pledge Agreement;

NOW, THEREFORE, the parties hereto agree as follows:

Section 1 . Defined Terms; References. Unless otherwise specifically defined herein, each term used herein has the meaning assigned to such term in the Credit Agreement or the Security and Pledge Agreement, as applicable. Each reference to “hereof”, “hereunder”, “herein” and “hereby” and each other similar reference and each reference to “this Agreement” and each other similar reference contained in the Credit Agreement or the Security and Pledge Agreement, as applicable, shall, after this Amendment becomes effective, refer to the Credit Agreement or the Security and Pledge Agreement, as applicable, as amended hereby.

Section 2. Amendment of Section 1.01 of the Credit Agreement. Section 1.01 of the Credit Agreement is hereby amended as follows:

(a) to revise the defined term “ Adjusted LIBOR Rate ” by deleting the phrase “upwards, if necessary,” in the parenthetical in the first sentence thereof, and by deleting the phrase “next 1/16 th ” in that same parenthetical and inserting the phrase “nearest 1/100 th ” in its place;

(b) to insert a new defined term immediately following the defined term “ AM Finished Goods ” as follows:

“‘ Amendment Date’ shall mean November 30, 2006.”;

(c) to insert a new defined term immediately following the defined term “ Amounts ” as follows:


“‘ Anticipated Japanese Consolidation ’ shall mean, with respect to three of the Parent’s and the Subsidiaries’ Japanese manufacturing, technical and distribution facilities that are related primarily to the Parent’s and its Subsidiaries’ System Protection Group and Aftermarket operations, the anticipated consolidation of such facilities into one facility that will be located in Japan.”;

(d) to revise the defined term “ Asian Investment ” by deleting “$90,000,000” from clause (ii)(A) thereof and inserting “$125,000,000” in its place, by deleting the word “and” at the end of clause (ii)(D) thereof, by inserting the following new clause (iii) thereto: “(iii) related Other Foreign Transfers and”, by renumbering existing clause (iii) thereof as clause (iv) thereof, and by deleting the phrase “and (ii)” in clause (iv) thereof and inserting the phrase “, (ii) and (iii)” in its place;

(e) to delete the defined term “ Blocker BV ”;

(f) to revise the defined term “ China Restructuring ” by inserting the phrase “or another Non-Debtor Foreign Subsidiary Holding Company” immediately after the phrase “Mauritius holding company” in clause (ii) thereof, by deleting the word “and” at the end of clause (ii) thereof, by adding the following new clause (iii) thereto: “(iii) related Other Foreign Transfers and”, by renumbering existing clause (iii) thereof as clause (iv) thereof, and by deleting the phrase “and (ii)” in clause (iv) thereof and inserting the phrase “, (ii) and (iii)” in its place;

(g) to insert a new defined term immediately following the defined term “ Commitment Fee ” as follows:

“‘ Company Voluntary Arrangements ’ shall mean collectively, (i) the proposals dated June 23, 2006 for company voluntary arrangements in respect of T&N and forty-eight other U.K. Subsidiaries which are group companies, and (ii) the proposals dated June 23, 2006 for company voluntary arrangements in respect of Federal Mogul Growth Limited and F-M UK Holding Limited.”;

(h) to revise the defined term “ Consolidated EBITDA ” by deleting “$56,000,000” in clause (g) thereof and inserting “$60,000,000” in its place;

(i) to revise the defined term “ Domestic EBITDA ” by deleting “$56,000,000” in clause (g) thereof and inserting “$60,000,000” in its place;

(j) to revise the defined term “ European Tax Restructuring ” by deleting the phrase “dated November 2005” from clause (ii) thereof, by adding the following new clause (ii) thereto: “(ii) Other Foreign Transfers related thereto and”, by renumbering existing clause (ii) thereof as clause (iii) thereof, and by deleting the phrase “clause (i)” in new clause (iii) thereof and inserting the phrase “clauses (i) and (ii)” in its place;

 

2


(k) to insert a new defined term immediately following the defined term “ F-M Taiwan ” as follows:

“‘ Federal-Mogul Corporation Pre-Emergence International Restructuring Plan ’ shall mean the Federal-Mogul Corporation Simplified Pre-Emergence International Restructuring Plan Updated October 27, 2006.”;

(l) to revise the defined term “ Final Order ” by deleting the word “Existing” and inserting the word “JPM” in its place, and by inserting the word “Credit” immediately following the word “DIP”;

(m) to insert a new defined term immediately following the defined term “ Foreign Subsidiary ” as follows:

“‘ French Restructuring ’ shall mean (i) the conversion of Federal-Mogul S.A. into a société anonyme simplifiée such that it becomes Federal-Mogul S.A.S., (ii) the conversion of Federal-Mogul Automotive France, S.A. into a société anonyme simplifiée such that it becomes Federal-Mogul Automotive France, S.A.S., (iii) the sale by Federal-Mogul Ignition Company of Federal-Mogul Automotive France, S.A.S. to Federal-Mogul S.A.S. in exchange for Intercompany Loans, (iv) the possible transfer of such Intercompany Loans by Federal-Mogul Ignition Company to the Parent in exchange for cancellation of certain Intercompany Indebtedness, (v) the merger of Federal-Mogul Automotive France, S.A.S with and into Federal-Mogul S.A.S, (vi) the contribution to the equity of Federal-Mogul S.A.S. by Federal-Mogul Ignition Company, or if the transfer referred to in clause (iv) above has taken place, by the Parent, of the Intercompany Loans referred to in clause (iii) above, (vii) related Other Foreign Transfers and (viii) such other transactions including those contemplated in the Federal-Mogul Corporation Pre-Emergence International Restructuring Plan that are incidental to those contained in clauses (i) through (vii) for the purpose of effecting the above described transactions; provided that no such transaction or series of transactions described in the preceding clauses shall have the effect of reducing the direct or indirect equity interest therein pledged pursuant to the Loan Documents or the value thereof or otherwise adversely affect the collateral position of the Lenders with respect thereto or subject the same to additional or increased intervening claims.”;

(n) to revise the defined term “ Intercompany Loan Notes Restructuring ” by inserting the phrase “or the Excluded Subsidiaries” immediately following the word “Borrowers” at the end of clause (i) thereof, by inserting the phrase “or the Excluded Subsidiaries” immediately following the first appearance of the word “Borrowers” in clause (ii) thereof, and by inserting the phrase “, which equity in such obligor company may be cancelled in part” at the end of clause (iii)(D) thereof;

 

3


(o) to revise the defined term “ Italy Restructuring ” by deleting the phrase “Federal-Mogul Holding Italy S.r.L.” that appears beginning in the seventh line thereof and inserting the phrase “a new Non-Debtor Foreign Subsidiary Holding Company” in its place;

(p) to insert a new defined term immediately following the defined term “ Loan Documents ” as follows:

“‘ Luxembourg Holdco ’ shall mean that certain Foreign Subsidiary created in connection with the European Tax Restructuring and described on page 5 of the Federal-Mogul Corporation Pre-Emergence International Restructuring Plan.”;

(q) to revise the defined term “ Maturity Date ” by deleting the phrase “December 9, 2006” and inserting the phrase “July 1, 2007” in its place;

(r) to revise the defined term “ Mexican Holdco ” by inserting the word “either” immediately following the word “mean” and by inserting the phrase “, or the use of an existing Excluded Subsidiary incorporated under the laws of one of the states of the United States for such purpose” at the end thereof;

(s) to revise the defined term “ Mexican Restructuring ” by inserting the phrase “if not an existing entity” at the end of clause (i) thereof, by inserting a new clause (iv) immediately after the phrase “Mexican Holdco” appearing on the eighth line thereof: “(iv) the transfer by Federal-Mogul Canada Limited of its equity interest in Servicos de Componentes Automotrices S.A., a Mexican company, to Mexican Holdco in exchange for equity interests in Mexican Holdco,”, by renumbering existing clause (iv) thereof as clause (v) thereof, by renumbering existing clause (v) thereof as clause (vi) thereof, by inserting the phrase “in accordance with the European Tax Restructuring,” at the beginning of new clause (vi), by deleting the phrase “Federal-Mogul Investments B.V., (v) the merger of Mexican Holdco with and into Federal-Mogul Investments B.V. and” appearing at the end of new clause (vi) and inserting the phrase “Dutch Co-op and” in its place, by renumbering existing clause (vi) thereof as clause (vii) thereof, by deleting the phrase “and (v)” after the phrase “(iv)” in new clause (vii) thereof and inserting the phrase “, (v) and (vi)” in its place, and by inserting the phrase “; provided that no transaction or series of transactions described in the preceding clauses shall have the effect of reducing the direct or indirect equity interest therein pledged pursuant to the Loan Documents or the value thereof or otherwise adversely affect the collateral position of the Lenders with respect thereto or subject the same to additional or increased intervening claims” at the end of new clause (vii) thereof;

(t) to revise the defined term “ Obligations ” by deleting “$30,000,000” in clause (z) thereof and inserting “$100,000,000” in its place;

(u) to insert a new defined term immediately following the defined term “ Other Currency ” as follows:

 

4


“‘ Other Foreign Transfers ’ shall mean the authority to, where tax efficient, transfer (by way of dividend, sale or other means) second or third tier Non-Debtor Foreign Subsidiaries to the Parent or another Borrower or Excluded Subsidiary organized under the laws of one of the states of the United States, followed by the contribution of the equity interests in such Non-Debtor Foreign Subsidiaries to one of the Non-Debtor Foreign Subsidiary Holding Companies described in the European Tax Restructuring in exchange for equity interests in such Non-Debtor Foreign Subsidiary Holding Company in order to consolidate ownership of such Non-Debtor Foreign Subsidiaries; provided that no such transaction shall have the effect of reducing the direct or indirect equity interest therein pledged pursuant to the Loan Documents or the value thereof or otherwise adversely affect the collateral position of the Lenders with respect thereto or subject the same to additional or increased intervening claims.”;

(v) to revise the defined term “ Permitted Investments ” by deleting the word “Closing” in clause (h) thereof and inserting the word “Amendment” in its place, by deleting the word “and” at the end of clause (h) thereof, by deleting the word “Closing” in clause (i) thereof and inserting the word “Amendment” in its place, by deleting the word “Closing” in clause (j) thereof and inserting the word “Amendment” in its place, by deleting “$40,000,000” in clause (j) thereof and inserting the phrase “$70,000,000 on or after the Amendment Date” in its place, by deleting “$30,000,000” in clause (l) thereof and inserting “€10,000,000 on or after the Amendment Date” in its place, by renumbering existing clause (m) as clause (q), and by inserting the following new clauses after clause (l):

“(m) investments or additional investments, not to exceed $20,000,000 in the aggregate, in connection with the establishment of a technical center in Pudong-Shanghai, China;”

“(n) additional Investments, not to exceed $25,000,000 in the aggregate, in connection with (i) existing or new operations of the Parent and its Subsidiaries in China and (ii) the transfer of machinery and equipment having a fair market value of an amount not to exceed $10,000,000 from the Parent’s St. Louis, Missouri drum and rotor facility to a facility located in China;”

“(o) additional Investments by the Parent or any of its Subsidiaries in connection with the Anticipated Japanese Consolidation in an amount not to exceed $10,000,0000;” and

“(p) additional investments made by the Parent or any of its Subsidiaries in the form of (i) capital contributions to one or more Subsidiaries organized under the laws of Brazil and/or (ii) the forgiveness of Indebtedness (A) owing by one or more Subsidiaries organized under the laws of Brazil to the Parent or any of its Subsidiaries or (B) purchased from one or more Subsidiaries

 

5


organized under the laws of Brazil by the Parent or any of its Subsidiaries, in an aggregate amount not to exceed $20,000,000; and”;

(w) to revise the defined term “ Permitted Liens ” by renumbering clause (viii)(x) as clause (viii)(A), by deleting “$15,000,000” in new clause (viii)(A) and inserting “$25,000,000” in its place, by inserting a new clause (viii)(B) as follows: “Indebtedness of Non-Debtor Foreign Subsidiaries owed to Persons other than Affiliates, incurred pursuant to Section 6.03(xv),” by renumbering clause (viii)(y) as clause (viii)(C), by renumbering clause (viii)(z) as clause (viii)(D), by deleting the phrase “derivatives traders” in clause (x) and inserting the phrase “hedging counterparties” in its place, by deleting “$15,000,000” in clause (x) and inserting “$25,000,000” in its place, by deleting “and” at the end of clause (xxiii), by inserting the following new clauses:

“(xxiv) Liens on the assets or equity of a joint venture securing Indebtedness incurred to satisfy the Joint Venture Put Obligation relating to such joint venture, provided that such Indebtedness is permitted by Section 6.03(xv)”;

“(xxv) Liens on assets of any Person which becomes a Foreign Subsidiary subsequent to the Amendment Date to secure Indebtedness of such Person in an aggregate amount not to exceed $90,000,000 at any time, provided that such Indebtedness (x) is otherwise permitted under this Agreement and (y) was in existence at the time such Person became a Foreign Subsidiary and was not incurred in contemplation thereof”;

“(xxvi) Liens on assets of any Non-Debtor Foreign Subsidiary securing Indebtedness permitted by Section 6.03(xiv),”; and

“(xxvii) Liens consisting of deposits with hedging counterparties as may be required pursuant to the terms of the International Swap Dealers Association Master Agreement(s) executed in connection with the Borrowers’ hedging of all or a portion of the interest rate risk relating to the Indebtedness that will be required to enable the Borrowers to terminate the Cases by consummating a plan of reorganization, in an aggregate amount not to exceed at any time $50,000,000 and”;

by renumbering clause (xxiv) as clause (xxviii), and by deleting “(xxiii)” from new clause (xxviii) and inserting “(xxvii)” in its place.

(x) to revise the defined term “ Restricted Subsidiaries ” by deleting “Blocker BV, Spanish ETVA” from clause (i) and inserting “Luxembourg Holdco” in its place and by inserting “(including one or more limited liability companies

 

6


organized under the laws of one of the states of the United States of America)” in clause (ii)(x) immediately following “Company”;

(y) to revise the defined term “ Restricted Subsidiary Prohibited Indebtedness ” by deleting the existing definition in its entirety and inserting the following new definition in its place: “shall mean (i) Indebtedness owed by any Restricted Subsidiary to any Person other than (i) the Parent or (ii) another Subsidiary of the Parent which is either (x) a Borrower or (y) another Subsidiary, but in the case of (y) only if the incurrence of such Indebtedness would not have the effect of reducing the value of the equity interest of the incurring Restricted Subsidiary directly or indirectly pledged pursuant to the Loan Documents or otherwise adversely affect the collateral position of the Lenders with respect to the incurring Restricted Subsidiary or subject the same to additional or increased intervening claims.”;

(z) to delete the defined term “ Spanish ETVA ”;

(aa) to insert a new defined term immediately following the defined term “ U.K. Administrators ” as follows:

“‘ U.K. Dissolution ’ shall mean the winding up or striking off of (x) those U.K. Subsidiaries listed on Schedule 1.02 hereto or (y) any other U.K. Subsidiary provided that the gross assets of any other U.K. Subsidiary which is struck off (as shown in the “High” valuation of any liquidation analysis produced by Kroll Limited on or about the date of its emergence from U.K. Administration) is less than £10,000.

(bb) to revise the defined term “ U.K. Subsidiaries ” by deleting the word “are” that appears in the third line thereof and inserting the phrase “were as of the Closing Date (i)” in its place, and by deleting the word “are” in the fifth line thereof and inserting the phrase “(ii)” in its place; and

(cc) to insert a new defined term immediately following the defined term “ Wagner Brake Fluid Divestiture ” as follows:

“‘ Wagner Lighting Divestiture ’ shall mean an Asset Sale consisting of the sale by the Parent and its Subsidiaries of certain assets located in the United States related to the Wagner Lighting Group, including manufacturing equipment related thereto but excluding the sale of the “Wagner” brand.”

Section 3. Amendment of Section 2.03 of the Credit Agreement. Section 2.03 of the Credit Agreement is hereby amended as follows:

(a) to revise clause (a)(B)(i) by deleting “$375,000,000” and inserting “$100,000,000” in its place;

 

7


(b) to revise the first sentence of clause (h) by deleting “$375,000,000” and insert


 
SITE SEARCH

AGREEMENTS / CONTRACTS

Document Title:

Entire Document: (optional)

Governing Law:(optional)


Try our advanced search >>
 

CLAUSES

Search Contract Clauses >>

Browse Contract Clause Library>>

Get Email Updates
Email:
This is only a partial view of this document. We have millions of legal documents and clauses drafted by top law firms. learn more search for free browse for free learn more