Exhibit 10.1
Pier Luigi Foschi
c/o Costa Crociere S.p.A.
Via XII Ottobre, 2
16150 Genoa
Italy
August 21,
2009
Dear Mr. Foschi,
According to our mutual
understanding, we hereby confirm the terms and conditions of your
contract related to your appointment as Chairman of the Board
(Presidente del Consiglio di Amministrazione) and Managing
Director ( Amministratore Delegato ) of Costa Crociere
S.p.A. (the “Company”).
*******
|
1.1
|
You shall act
as Chairman and Managing Director of the Company with the powers
contemplated by the by-laws of the Company and granted by the Board
of Directors of the Company from time to time, which shall be an
integral and substantial part of this Agreement.
|
|
1.2
|
In your
capacity as Managing Director, and in accordance with the powers
granted by the Board of Directors of the Company, you shall be
entrusted with the managerial control of the Company; you shall
report to the Board of Directors of the Company on all major
matters and/or matters which are outside the scope of your
powers.
|
|
2.1
|
You shall
undertake to accept and hold the above mentioned offices, with the
connected powers granted to you, and to perform your functions, as
set out above:
|
|
|
a)
|
in compliance
with the Company’s by-laws;
|
|
|
b)
|
for the
achievement of the business targets which shall be set out by the
Company’s Board of Directors;
|
|
|
c)
|
in compliance
with the Italian Laws in force and with the Company’s Code of
Business Conduct and Ethics.
|
|
2.2
|
While
performing your functions you shall comply with the business plan
and the business guidelines adopted by the Company’s Board of
Directors.
|
|
3.1
|
The Company
will pay for your services and for the obligations undertaken by
you herein a base yearly pre-tax compensation of EURO 835,000.00
(eight hundred thirty five thousand), a portion of which represents
compensation of your office as Chairman as established by the
Shareholders’ Meeting from time to time, gross of the
applicable withholding tax and social security contributions to be
paid in 12 installments of equal amount in arrears on the last
business day of each month during the term of this Agreement, to
the extent you are still in office as Chairman and Managing
Director of the Company.
|
|
3.2
|
In addition,
you will be entitled to payment of a performance-related bonus
pursuant to the terms and conditions of the Costa Crociere CEO
Management Incentive Plan which is attached as Enclosure 1
hereto.
|
|
3.3
|
You will be
entitled to use a company car, also for private purposes. The
fringe-benefit value of such car will be calculated pursuant to the
criteria set forth by the law currently in force. All maintenance,
fuel and insurance costs will be borne by the Company.
|
|
3.4
|
The Company
will grant in your favor insurance policies covering the risk of
death, illness and permanent disability in case of injuries at work
as well as injuries in general.
|
|
3.5
|
The Company
will provide you with an accommodation in Genoa or nearby,
according to the terms and conditions to be agreed upon by the
parties.
|
|
4.1
|
During the term
of this Agreement and thereafter, you hereby undertake (a) not
to operate - either directly or indirectly - as principal, agent,
owner, director, employee, partner or advisor in favor of companies
in competition with the Company, which carry out the ownership,
management and commercial operations of cruise vessels, and not to
acquire a shareholding in the aforesaid companies, except for
participations not exceeding 2% in listed companies (b) not to
endeavor to entice away from the Company or any of its
subsidiaries, any person, firm, company or organization
(i) who or which in the preceding 12 months shall have been a
supplier of goods or services to the Company or any of its
affiliates or subsidiaries, and (ii) with whom or which you
had, during the course of performance of your office of director,
direct dealings or personal contact, so as to harm the goodwill or,
or so as to the compete with, the Company or any of its
subsidiaries; (c) not to induce any employee of the Company or
any of its affiliates and/or subsidiaries to resign in order to
enter into an employment or independent contractor relationships in
favor of third parties engaged in the ownership, management and
commercial operation of cruise vessels.
|
Such obligations shall be effective
for a period of 3 years as of the expiration or the termination of
this Agreement for whatsoever reason.
|
4.2
|
This obligation
must be referred to the territory of Italy, France, Germany, Spain
and China and the parties acknowledge that the above mentioned
territorial extension is based upon (i) the multinational
character of the Company, and (ii) on the fact that the
business activity of the Company is carried out not only in Italy
but also throughout Europe and Asia.
|
|
4.3
|
As specific
consideration for this non competition obligation, you will be paid
during the term of this Agreement an annual gross amount equal to
Euro 115,000 (one hundred fifteen thousand), payable in 12
installments of equal amount in arrears on the last business day of
each month during the term of this Agreement, to the extent you are
still in office as Chairman and Managing Director of the
Company.
|
|
4.4
|
In the event
you do not comply with the obligation of this non competition
clause, you undertake to pay to the Company, as a penalty, a sum of
Euro 230,000 (two hundred thirty thousand) plus any additional
damages suffered by the Company.
|
|
5.1
|
You hereby
undertake, during the term of this Agreement and thereafter, not to
use, disclose or disseminate, either directly or indirectly, to any
other person, organization or entity or otherwise employ in any
manner whatsoever any privileged information in any way acquired in
the performance of your office of director. In particular, you
shall not disclose any technical or financial information, design,
process, procedure, formula or improvement that is valuable and not
generally known to the Company’s competitors. Such
information shall include, without limitation, all information and
documentation, whether or not subject to copyright, pertaining to
product development, methods of operation, cost and pricing
structures, marketing information, corporate strategy, product
source and customer information, and other private, confidential
business matters relating to the Company or any of its affiliates
and/or subsidiaries
|
|
6.1
|
Subject to
paragraph 7.1 below, this Agreement shall have a term of 12
(twelve) months effective from December 1, 2008, provided that
the provisions of articles 4, 5 and 7 shall survive the termination
of this Agreement to the extent provided therein.
|
|
6.2
|
This Agreement
shall be automatically renewed for a 12 (twelve) month period at
the expiration of the term under paragraph 6.1 (the
“Expiration”), and at the expiration of any subsequent
renewal hereunder (the “Renewal Expiration”), unless
either party has sent to the other party notice in writing of its
intention not to renew this Agreement at least 60 calendar days in
advance of the Expiration or the Renewal Expiration, as
applicable.
|
|
6.3
|
At your
request, in the event of renewal of this Agreement, the Company
will review your compensation under Articles 3.1 and. 3.2. Any
mutually agreed changes to your compensation will be reflected in
an amendment to this Agreement.
|
|
6.4
|
You acknowledge
and agree that, following the Expiration or any Renewal Expiration
of this Agreement, you shall not be entitled to receive any
additional compensation or indemnity under this Agreement or
otherwise.
|
|
7.1
|
The Company
shall be entitled to terminate this Agreement at any time without
notice, without prejudice to the right to seek damages under
applicable law, in case you:
|
|
|
(a)
|
are in breach
of any of the obligations set forth in articles 1, 2, 4 and
5;
|
|
|
(b)
|
are revoked as
director of the Company for cause pursuant to the Italian Civil
Code.
|
|
7.2
|
On the date of
termination of this Agreement (and without prejudice to the rights
or remedies of either party in respect of such termination or
rights or remedies accrued as at such date of termination) you
shall promptly:
|
|
|
(a)
|
resign (if you
have not already done so) from Chairman and Managing Director of
the Company, all offices held by you in the subsidiaries of the
Company or in companies controlling, directly or indirectly, the
Company without any compensation for loss of office;
|
|
|
(b)
|
return to the
Company all lists of customers or contacts, correspondence,
documents, credit cards and other property belonging to the
Company, or any of its affiliates and/or subsidiaries, which may be
in your possession or under your control.
|
|
7.3
|
Should this
Agreement be terminated by the Company at any time during its term,
or any renewal thereof, for reasons other than those indicated
under Article 7.1 above you shall be entitled to receive a gross
termination payment ( indennità di fine mandato ):
equal to 1 (one) time the yearly compensation under Article 3.1 and
4.3, plus the amount equal to the bonus payable to you by the
Company under article 3.2 with reference to the fiscal year
preceding any such termination.
|
|
7.4
|
Should this
Agreement be terminated by yo
|
|