Exhibit 10.27
ASSETS PURCHASE
AGREEMENT
BETWEEN
SHANXI WEIQIDA PHARMACEUTICAL
COMPANY LIMITED
AND
SHANXI QIANYUAN PHARMACEUTICAL
COMPANY LIMITED
1
ASSETS PURCHASE
AGREEMENT
This Assets Purchase Agreement (this
“Agreement”) is made as of June 29, 2006 by and
between:
Shanxi Weiqida Pharmaceutical
Company Limited (hereinafter referred to as “Weiqida”),
a wholly foreign owned enterprise, duly organized and validly
existing under the laws of the People’s Republic of China
(the “PRC”), with its legal address at Datong City
Economic and Technology Development Zone, Shanxi Province, the
PRC;
and
Shanxi Qianyuan Pharmaceutical
Company Limited (hereinafter referred to as
“Qianyuan”), a wholly foreign owned enterprise, duly
organized and validly existing under the laws of the People’s
Republic of China, with its legal address at Datong City Economic
and Technology Development Zone, Shanxi Province, the
PRC.
(Weiqida and Qianyuan are
individually referred to as a “Party” and collectively
as the “Parties”.)
Unless otherwise defined in this
Agreement, the following terms as used in this Agreement shall have
the following respective meanings:
|
Base Purchase Price
|
shall refer to the meaning as defined in Article
3.1 of the Agreement.
|
|
Fixed Assets
|
shall mean the fixed assets as listed in
Appendix 1 of the Agreement.
|
|
Intangible Assets
|
shall mean the intangible assets as listed in
Appendix 2 of the Agreement.
|
|
Net Working Capital
|
shall mean Purchased Assets related account
receivables plus inventory and minus account payables (e.g. account
receivables + inventory - account payables).
|
|
Purchased Assets
|
shall mean the assets related to the formulation
business of Weiqida that are agreed to by the Parties and confirmed
in Appendix 1 and Appendix 2 of the Agreement, including (1) Fixed
Assets; and (2) Intangible Assets.
|
2
|
Purchase Price
|
shall mean the purchase price determined
according to the purchase price adjustment mechanism as provided in
Article 3.2.
|
|
Purchase Price Adjustment
|
shall refer to the meaning as defined in Article
3.2.
|
|
Article 2.
|
Purchase and Sale of Assets
|
|
2.1
|
Purchase and Sale of Purchased
Assets . Subject to
the terms and conditions of this Agreement and its Appendices,
Weiqida shall sell and transfer to Qianyuan, and Qianyuan shall
purchase and acquire from Weiqida, all of the Purchased
Assets.
|
|
2.2
|
Delivery of Purchased Assets
. After the fulfilment of all the
conditions precedent to the performance by Weiqida of the
obligation to deliver the Purchased Assets as provided in Article
3.3.1 of the Agreement, Weiqida and Qianyuan shall proceed with the
delivery of the Purchased Assets. During delivery, Weiqida shall
deliver to Qianyuan all documents and materials containing all
information necessary for Qianyuan to make full use of the
Purchased Assets and to ensure that all the Purchased Assets be
duly transferred and in the possession of Qianyuan, including
certificates and documents evidencing ownership, technical
standards, specifications, time sheets, drawings, instructions,
user's guides, suppliers' statements, repair and maintenance
history, insurance policies and etc. The Parties shall sign the
Delivery Confirmation Letter as listed in Appendix 3 of this
Agreement upon completion of the delivery of the Purchased
Assets.
|
|
2.3
|
Transfer of Title of Purchased Assets. After the
completion of the delivery of the Purchased Assets, Weiqida’s
right of, title to and interest in each of the Purchased Assets
under this Agreement and the risks of losses and damages of the
Purchased Assets shall be fully transferred to Qianyuan.
|
|
2.4
|
Liabilities Not Assumed. Unless otherwise
specified in this Agreement and to the extent permissible under
applicable Chinese laws, except for any obligation or liability
that Qianyuan agrees to assume according to the provisions of the
Agreement, Qianyuan shall not assume or have any responsibility for
any obligation or liability in connection with any of the Purchased
Assets arising prior to the completion of delivery of the Purchased
Assets (the “Excluded Liabilities”), including, without
limitation: (a) all environmental liabilities or contamination
which arise or result, directly or indirectly, from operation and
use of any Purchased Assets; and (b) any outstanding payment
relating to the Purchased Assets arising prior to the completion of
delivery of the Purchased Assets.
|
|
2.5
|
Arrangement before Delivery of Purchased Assets
After the execution of the Agreement and before the completion of
the delivery of the Purchased Assets, (1) prior written permission
shall be obtained if Weiqida needs to dispose of any of the
Purchased Assets,
|
3
and (2) the Parties shall use all
necessary measures to complete the delivery of the Purchased Assets
smoothly.
|
Article 3.
|
Price and Payment of Purchased Assets and
Compensation of Net Working Capital Variance
|
|
3.1
|
Base Purchase Price. The Base Purchase Price for
the Purchased Assets shall be RMB89,000,000.
|
|
3.2
|
Adjustment of Purchase Price. If and to the
extent that any of the Purchased Assets are no longer in existence
or functional or have been disposed of on or before the delivery of
the Purchased Assets, then such assets shall be deleted from the
Purchased Assets and the Purchase Price shall be adjusted
accordingly.
|
|
3.3
|
Payment of Purchase Price.
|
|
|
3.3.1
|
As conditions precedent to the performance by
Weiqida of the obligation to deliver the Purchased Assets to
Qianyuan according to the provisions of Article 2 of the
Agreement:
|
|
|
(1)
|
As of June 15, 2006, Qianyuan has paid
RMB23,000,000 to Weiqida as down payment under the
Agreement.
|
|
|
(2)
|
Qianyuan, Weiqida and Shanxi San Shen
Pharmaceutical Company Limited signed a Loan Repayment Agreement in
the form attached as Appendix 4 of this Agreement on June 21, 2006,
according to which, the loan in the amount of RMB 41,000,000 owed
by Weiqida to Shanxi San Shen Pharmaceutical Company Limited shall
be repaid by Qianyuan. If, for any reason, Weiqida is still
required to repay the loan to Shanxi San Shen Pharmaceutical
Company Limited directly, Qianyuan shall pay to Weiqida the amount
equivalent to the repayment that Weiqida is required to make
directly to Shanxi San Shen Pharmaceutical Company
Limited.
|
|
|
(3)
|
Qianyuan shall pay to Weiqida RMB25,000,000 in
cash as part of the Base Purchase Price before June 30,
2006.
|
|
|
3.3.2
|
Before August 31, 2006, Qianyuan and Weiqida
shall make settlement of the Purchase Price as adjusted according
to Article 3.2 of the Agreement.
|
|
3.4
|
Compensation of Net Working Capital
Variance
|
If the net book value of the Net
Working Capital as of June 30, 2006 calculated under the Chinese
Generally Accepted Accounting Principles is a positive figure, an
amount of that
4
figure shall be paid by Qianyuan to
Weiqida. If such net book value is a negative figure, then Weiqida
shall pay to Qianyuan an amount of that figure. The payment of such
amount shall be made at the same time when the Purchase Price is
adjusted according to the provisions of Article 3.3.2 of the
Agreement.
|
3.5
|
Payment of Tax. Except for the corporate income
tax payable by Weiqida in respect of the transfer of the Purchased
Assets, for all other taxes and fees incurred as a result of the
transfer of the Purchased Assets, each Party shall undertake 50% of
such taxes and fees and the Parties shall settle the taxes and fees
according to relevant payment receipts.
|
|
Article 4.
|
Representations and Warranties
|
|
4.1
|
Representations and Warranties of Weiqida.
Weiqida hereby, represents and warrants to Qianyuan as follows
(unless otherwise provided in the Agreement):
|
|
|
(1)
|
Weiqida is an enterprise duly organized, validly
existing, and in good standing under the laws of the PRC, and has
all requisite corporate power and lawful authority to: (a) enter
into this Agreement and to perform all of its obligations hereunder
(the board resolution of Weiqida to approve its conclusion of this
Agreement is attached hereto as Appendix 5 of the Agreement); (b)
own, lease and operate its properties and assets; and (c) carry on
its business.
|
|
|
(2)
|
Neither the execution of this Agreement by
Weiqida nor the performance by Weiqida of any of its obligations
hereunder will: (a) violate or conflict with any of the provisions
of Weiqida’s articles of association or other corporate
documents; (b) violate or conflict with any provisions of any law,
regulation or order applicable to Weiqida; (c) conflict with or
result in a breach of or constitute a default under any of the
terms and conditions of any contract or agreement to which Weiqida
is a party or by which it is bound, or to which any of Purchased
Assets are subject; or (d) require any consent or approval by, or
filing or notice with, any governmental body that has not been
obtained.
|
|
4.2
|
Representations and Warranties of Qianyuan.
Qianyuan hereby, represents and warrants to Qianyuan as follows
(unless otherwise provided in the Agreement):
|
|
|
(1)
|
Qianyuan is an enterprise duly organized,
validly existing, and in good standing under the laws of the
People’s Republic of China, and has all requisite corporate
power and lawful authority to: (a) enter into this Agreement and to
perform its obligations hereunder (the board resolution of Qianyuan
to approve its conclusion of this Agreement is attached hereto as
Appendix 6 of the Agreement); (b) own, lease and operate its
properties and assets; and (c) carry on its business.
|
5
|
|
(2)
|
Neither the execution of this Agreement by
Qianyuan nor the performance by Qianyuan of any of its obligations
hereunder will: (a) violate or conflict with any of the provisions
of Qianyuan’s articles of association or other corporate
documents; (b) violate or conflict with any provisions of any law,
regulation or order applicable to Qianyuan; (c) conflict with or
result in a breach of or constitute a default under any of the
terms and conditions of any contract or agreement to which Qianyuan
is a party or by which it is bound; or (d) require any consent or
approval by, or filing or notice with, any governmental body that
has not been obtained.
|
|
Article 5.
|
Obligations of the Parties
|
|
5.1
|
Obligations of Weiqida. The Obligations of
Weiqida for the purpose of this Agreement are to:
|
|
|
(1)
|
perform and comply with all of the agreements,
covenants and obligations required under this Agreement to be
performed or complied with by Weiqida.
|
|
|
(2)
|
obtain all authorizations, consents, waivers and
approvals as may be required to be obtained by Weiqida in
connection with the consummation of the transaction contemplated by
this Agreement or as may be necessary for the transfer to Qianyuan
of the Purchased Assets.
|
|
|
(3)
|
sign with each of Weiqida’s
assignment-waiting employees listed in Appendix 8 of this Agreement
the written agreement in the
|
|